• association
  • revue web
  • papier
  • séminaire
  • agenda
  • Qui sommes nous?
  • L'équipe
  • Adhésion
  • Contact
  • Newsletter
Faites un don
Sens Public - Agenda
  • Recent Posts

    • Chamada para Publicação
    • Appel à contribution pour la Revue Cerrados
    • II Encontro entre Telaas – 21-23 novembre
    • Appel à contributions “Filles et garçons ont-ils.elles droit à un enseignement égalitaire ?”
    • Appel à communication pour le Colloque International interdisciplinaire : La créativité des territoires, enjeu des formations durables ?
  • Recent Comments

    • Archives

      • July 2019
      • November 2017
      • October 2017
      • May 2017
      • March 2017
      • February 2017
      • January 2017
      • May 2016
      • April 2016
      • March 2016
      • February 2016
      • December 2015
      • October 2015
      • June 2015
      • May 2015
      • April 2015
      • March 2015
      • February 2015
      • January 2015
      • November 2014
      • October 2014
      • September 2014
      • June 2014
      • May 2014
      • April 2014
      • March 2014
      • February 2014
      • January 2014
      • December 2013
      • November 2013
      • June 2013
      • May 2013
      • April 2013
      • March 2013
      • February 2013
      • January 2013
      • December 2012
      • November 2012
      • October 2012
      • September 2012
      • June 2012
      • May 2012
      • April 2012
      • March 2012
      • February 2012
      • January 2012
      • December 2011
      • November 2011
      • October 2011
      • June 2011
      • May 2011
      • April 2011
      • March 2011
      • February 2011
      • January 2011
      • December 2010
      • November 2010
      • October 2010
      • September 2010
      • August 2010
      • June 2010
      • May 2010
      • April 2010
      • March 2010
      • February 2010
      • January 2010
      • December 2009
      • November 2009
      • October 2009
      • September 2009
      • July 2009
      • June 2009
      • May 2009
      • April 2009
      • March 2009
      • February 2009
      • January 2009
      • December 2008
      • November 2008
      • October 2008
      • September 2008
      • June 2008
      • May 2008
      • October 2007
      • June 2007
      • May 2007
      • March 2007
    • Categories

      • Appels à contribution
      • Colloques, Conférences
      • Culture numérique
      • Cycle de conférences-débats
      • Non classé
      • Parutions
      • Réunions Sens Public
      • Séminaire Sens Public
      • Tout'infos
    • Meta

      • Log in
      • Entries RSS
      • Comments RSS
      • WordPress.org
      • Feeds

      • Full
      • Comments

    Journée d’étude : Bien écrire / mal écrire : écrire en “périphérie” de la norme (écrivains plurilingues, écrivains “francophones”) (vendredi 16 novembre 2012)

    Non classé, Tout'infos.
    trackback

    Dans le rapport à une norme linguistique, que signifie le fait de “bien écrire”, et conjointement celui de “mal écrire” ? Durant cette journée d’étude, on envisagera cette problématique en interrogeant les pratiques créatives des écrivains plurilingues, des auteurs écrivant dans un autre français que celui de la France ou de ceux qui ont choisi pour leur expression une langue minoritaire. Concernant les écrivains plurilingues, les études littéraires classiques se limitent souvent à constater leur plurilinguisme sans révéler le véritable impact de la maîtrise de plusieurs langues sur leur pratique et sans comprendre les conséquences du choix d’écrire en langue non maternelle. Or, quelle que soit leur origine linguistique et le choix de la langue d’écriture, tous ces écrivains ont fait, à un moment donné, l’objet de critiques quant à leur expression écrite “peu conventionnelle” : on dit alors qu’ils écrivent “mal” par rapport à la “norme” d’une expression standardisée dans une langue donnée. En revanche, une fois leur renommée bien assise, ces mêmes écrivains peuvent être qualifiés de “stylistes extraordinaires” et on ne tarit alors pas d’éloges sur leur créativité linguistique “exceptionnelle”.

    Toutefois, le lien entre le multilinguisme de ces écrivains et leur créativité est rarement mis en évidence et valorisé. On s’interrogera donc sur la véritable nature de leur écriture.

    Date : Vendredi 16 novembre 2012

    Horaire : 9h00 – 17h30

    Lieu : ENS 45 rue d’Ulm 75005 Paris – Salle RATAUD

    Programme de la journée :

    9h00 – 9h15 : Accueil des participants
    9h15 – 9h30 : Ouverture de la journée par les organisateurs

    9h30 – 11h00 : 1ère session. Modérateur Olga Anokhina
    9h30 – 9h50 : Jean-Baptiste AMADIEU (ITEM, CNRS/ENS) : Quand les écrivains canoniques écrivent mal. Les contrexemples d’auteurs dans les manuels de rhétorique française du XIXe siècle
    9h50 – 10h10 : Caroline LORANGER (Université McGill, Québec) : “Danne-moé z’en ane bouchée” : le malaise entourant l’utilisation de la langue orale dans les textes d’Albert Laberge
    10h10 – 10h30 : Chiara MONTINI (ITEM, CNRS/ENS) : Le multilinguisme contre le “bon usage”
    10h30 – 11h00 : discussion

    11h30 – 12h30 : 2ème session. Modérateur Jean-Baptiste Amadieu
    11h30 – 11h50 : Myriam VIEN (Université McGill, Québec) : Victor-Lévy Beaulieu : une écriture de la fureur ou comment “enquébécoiser” la langue française. Étude des manuscrits de La Grande Tribu
    11h50 – 12h10 : Adelheid KOCH-DIDIER (Lycée Saint Sigisbert, CPGE) : Mot muet crie. L’écrivain Raoul Hausmann
    12h10 – 12h30 : Florence DAVAILLE (ITEM / Université de Rouen) : Le rapport à la “norme linguistique française” chez quelques poètes québécois contemporains de la Révolution Tranquille : quelles traces dans les manuscrits ? Les cas de Rina Lasnier et de Pierre Perrault.
    12h30 – 13h00 : discussion

    14h30 – 16h00 : 3ème session. Modérateur Florence Davaille
    14h30 – 14h50 : Mathieu SIMARD (Université McGill, Québec) Norme unilingue / Norme multilingue : revisiter le bilinguisme littéraire du Franco-Ontarien Patrice Desbiens
    14h50 – 15h10 : Emilio SCIARRINO (Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III) : Un « chaos linguistique » : les textes en français d’Amelia Rosselli (1930-1996)
    15h10 – 15h30 : Abderrahman BEGGAR (Wilfrid Laurier University Waterloo, Ontario) : Le transpoétique et le normatif chez Hédi Bouraoui
    15h30 – 16h00 : discussion

    16h30 – 17h30 : 4ème session. Modérateur Hervé Sanson
    16h30 – 16.50 : Nadine VINCENT, Université de Sherbrooke, Québec : Ecrire dans la variante de l’autre : Le cas de Sous les vents de Neptune de Fred Vargas
    16h50 – 17h10 : Sandrine MARCHAND (Université d’Artois) : D’Hemingway au chinois classique : le travail de la langue de l’écrivain taïwanais Wang Wen-hsing
    17h10 – 17h30 : discussion
    17h30 : clôture de la Journée

    Contact :
    Olga Anokhina : olga.anokhina@freesbee.fr
    Florence Davaille : davaille.florence@orange.fr
    Hervé Sanson : sansonherve@sfr.fr

    Journée d’étude organisée par Olga Anokhina, Florence Davaille, Hervé Sanson, Claire Riffard (Pôle “Multilinguisme et francophonie” de l’ITEM (UMR 8132 CNRS/ENS))



    Comments

    Commentaires fermés pour ce billet

    à propos du site plan
    Copyright Sens Public 2011 / / site réalisé sous SPIP 2.0

    Tout Sens Public

    • Association
      • Qui sommes-nous
      • Partenaires
      • Adhésion
      • Contact
      • Newsletter
      aller sur le site
    • Revue Web
      • Essais
      • Chroniques
      • Entretiens
      • Lectures
      • Créations
      • Dossiers
      • Actes de colloques
    • Éditions papiers
      • Présentation
      • Nos activités
      • Contact
      aller sur le site
    • Séminaires
      • Présentation
      • Contact
      aller sur le site
    • Agenda
      aller sur le site