Journées internationales d’études consacrées aux Géographies de la traduction : Les Échanges transatlantiques (24 et 25 juin 2011)
Colloques, Conférences, Tout'infos.trackback
ATTENTION : DEUX ADRESSES
Lieu : Université Paris 8, salle D002 (24 juin) et à l’INHA, auditorium Colbert (25 juin).
Programme détaillé en cliquant ici.
Centrées sur la  traduction et la mondialisation, ces journées d’études internationales explorent des déplacements et des voyages de textes littéraires et de productions artistiques dans l’espace géographique mondial.
- En 2009, étaient proposés les transferts entre la France, la Russie, la Chine et le Japon
- En 2011, seront abordés les échanges transatlantiques, passant par l’Espagne, le  Portugal,  l’Afrique, le Brésil et l’Amérique du Nord.
Participants :
Emilie Apter (NYU-USA), Anne Emmanuelle Berger (Paris 8-Université Cornell-USA), Françoise Bouillot (traductrice), Ludivine Bouton-Kelly (Faculté de Médecine Nantes-Paris 8), Camille Bloomfield (Paris 8), François Cusset (Paris 10), Mathieu Dosse (Paris 8), Johan Härnsten (Paris 8), Bernard Hoepffner (traducteur), Jean-Jacques Lebel (artiste et traducteur), Ilda Mendes dos Santos (Paris 3), Peter Pál Pelbart (PUC Sao Paulo-Brésil), Julia Peslier (Université de Franche Comté), Zahia Rahmani (INHA), Alison Rice (Université Notre Dame-USA), Lionel Ruffel (Paris 8), Tiphaine Samoyault (Paris 8), Gisèle Sapiro (CNRS/Paris 1/EHESS), André Schiffrin (éditeur et essayste), Roman Shapiro(RGGU-Moscou), Todd Shepard (Université Johns Hopkins-USA), José Yuste FrÃas (Université de Vigo-Espagne) et Elvan Zabunyan (Rennes II).
Journées d’études internationales organisées dans le cadre d’un partenariat scientifique entre l’équipe de recherches, Littérature et histoires de l’Université Paris 8, axe « Traduction et mondialisation » et l’Institut national d’histoire de l’art, Département des études et de la recherche, programme « Arts et architecture dans la mondialisation ».
Commentaires
Commentaires fermés pour ce billet